Rabu, 2 Mei 2018

Rabu, 2 Mei 2018

Rabu, 2 Mei 2018

1. “Akulah pokok anggur yang benar dan Bapa-Kulah pengusahanya.

2. Setiap ranting pada-Ku yang tidak berbuah, dipotong-Nya dan setiap ranting yang berbuah, dibersihkan-Nya, supaya ia lebih banyak berbuah.

3. Kamu memang sudah bersih karena firman yang telah Kukatakan kepadamu.

4. Tinggallah di dalam Aku dan Aku di dalam kamu. Sama seperti ranting tidak dapat berbuah dari dirinya sendiri, kalau ia tidak tinggal pada pokok anggur, demikian juga kamu tidak berbuah, jikalau kamu tidak tinggal di dalam Aku.

5. Akulah pokok anggur dan kamulah ranting-rantingnya. Barangsiapa tinggal di dalam Aku dan Aku di dalam dia, ia berbuah banyak, sebab di luar Aku kamu tidak dapat berbuat apa-apa.

6. Barangsiapa tidak tinggal di dalam Aku, ia dibuang ke luar seperti ranting dan menjadi kering, kemudian dikumpulkan orang dan dicampakkan ke dalam api lalu dibakar.

7. Jikalau kamu tinggal di dalam Aku dan firman-Ku tinggal di dalam kamu, mintalah apa saja yang kamu kehendaki, dan kamu akan menerimanya.

8. Dalam hal inilah Bapa-Ku dipermuliakan, yaitu jika kamu berbuah banyak dan dengan demikian kamu adalah murid-murid-Ku.”

 

                        Siapa yang tinggal dalam Aku, Ia akan terus bertumbuh, berbuah sampai akhirnya berbuah. Seringkali untuk dapat bertumbuh dan berbuah, kita perlu membiarkan aspek-aspek hidup tertentu dari hidup kita dibersihkan dan dimurnikan. Oleh karena itu, Yesus mengatakan Tuhan menyingkirkan bagian-bagian tertentu dari cabang pohon yang tidak menghasilkan buah. Tuhan Allah adalah Allah kesempatan yang memberikan kepada kita kesempatan pertama, kesempatan kedua, kesempatan ketiga dan sekian banyak kesempatan untuk senantiasa menyempurnakan diri, memperbaiki diri dan melihat secara tulus, jujur dan mendalam apa saja aspek-aspek kehidupan pribadi yang perlu dibenahi, dikoreksi dan dikritisi.

                        Selanjutnya Yesus juga mengingatkan bahwa seperti cabang terpisah dari pohon akan mati, demikian juga jika kita terpisah dari Yesus akan mati. Kita semua yang percaya kepada Yesus mesti pula mengikatkan diri kita kepada Yesus. Langkah awal untuk percaya total kepada Yesus adalah sebuah permulaan yang baik. Berjalan bersama Yesu bukan tanpa tantangan. Seringkali angin topan kehidupan dan prahara datang silih berganti. Namun semakin kita tertanam pada Yesus, semakin kuat badai kehidupan, semakin kita kuat dalam Dia.

                        Kesatuan dengan Yesus juga tampak dalam seluruh aspek kehidupan kita. Kesatuan itu berarti apa yang Yesus pikirkan, itulah juga yang kita pikirkan. Apa yang Yesus hidupi, itulah juga yang kita hidupi. Apa yang Yesus cintai, itulah juga yang kita cintai. Paus Fransiskus bilang Tuhan itu cinta dan belas kasihan bukan teologi yang rumit. Ini tidak berarti bahwa belajar filsafat dan teologi tidak penting. Namun semoga ilmu filsafat, agama dan teologi yang memperkaya pikiran kita, semakin membawa hati kita kepada cinta dan belas kasihan, membawa kita kepada rahmat yang adalah esensi terdalam dari Allah itu sendiri. Pengikut Kristus adalah mereka yang menerima Kristus dengan gembira dan mengabarkan Kristus itu pula dengan gembira, dengan cinta, dengan belas kasihan. Mencintai Allah secara mendalam mestilah pula berarti berbelaskasihan kepada sesama secara benar dan mendalam. 

Wednesday, May 2 2018

Gospel

Jn 15:1-8

. A reading from the holy Gospel according to John

Jesus said to his disciples: “I am the true vine, and my Father is the vine grower. He takes away every branch in me that does not bear fruit,  and everyone that does he prunes so that it bears more fruit.

You are already pruned because of the word that I spoke to you. Remain in me, as I remain in you.

Just as a branch cannot bear fruit on its own  unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in me. I am the vine, you are the branches.

Whoever remains in me and I in him will bear much fruit,  because without me you can do nothing.

Anyone who does not remain in me  will be thrown out like a branch and wither;  people will gather them and throw them into a fire and they will be burned. If you remain in me and my words remain in you,   ask for whatever you want and it will be done for you. By this is my Father glorified,  that you bear much fruit and become my disciples.”

                        Whoever dwells in Me, He will continue to grow, flourish and finally bears fruit. Often in order to grow and bear fruit, we need to let certain aspects of our lives be cleansed and purified. Therefore, Jesus said God removed certain parts of the tree branch that did not bear fruit. God is God of opportunity who grants us the first opportunity, the second opportunity, the third opportunity and so many constantly so that we might perfect ourselves, improve ourselves and see sincerely, honestly and deeply what aspects of personal life that should be corrected, rectified and criticized .

Furthermore, Jesus also reminded that as as a branch separates of a tree, will die, That case also will happen to us if we separate ourselves from Jesus. All of us who believe in Jesus must also bind ourselves to Jesus. The first step to maintain total trust in Jesus is always a good commence. Walking with Jesus is never without challenges. Often the storm of life and tempest come and go. But the more we are planted in Jesus, the stronger the storms of life, the more we are rooted in Him.

Unity with Jesus also appears in all aspects of our lives. That unity means what Jesus thinks, is also what we think. What Jesus lives is what we live. What Jesus loves, that’s also what we love. Pope Francis says God is love and mercy not a complicated theology. This does not mean that learning philosophy and theology is not important. But may the sophisticatedness of philosophy, religion and theology enrich our minds, bring our hearts to be rooted in love and mercy, bring us to the grace which is the deepest essence of God Himself. Followers of Christ are those who receive Christ with joy and preach Christ also with joy, with love, with mercy. To love God deeply must also means to be compassionate to others in a deep and true way.

Miercoles, 2 de Mayo de 2018

Queridos Hermanos y Hermanas, Buenos dias. Hoy es Miercoles,  2 de Mayo 2018 (Dos mil dieciocho) El evangelio tomado de Juan,  Capitulo 14 (catorce): 6-14. Leamos juntos este evangelio

Yo soy la vid verdadera, y Mi Padre es el viñador. Todo sarmiento que en Mí no da fruto, lo quita; y todo el que da fruto, lo poda[a] para que dé más fruto.Ustedes ya están limpios por la palabra que les he hablado.

Permanezcan en Mí, y Yo en ustedes. Como el sarmiento no puede dar fruto por sí mismo si no permanece en la vid, así tampoco ustedes si no permanecen en Mí. Yo soy la vid, ustedes los sarmientos; el que permanece en Mí y Yo en él, ése da mucho fruto, porque separados de Mí nada pueden hacer. Si alguien no permanece en Mí, es echado fuera como un sarmiento y se seca; y los recogen, los echan al fuego y se queman.

Si permanecen en Mí, y Mis palabras permanecen en ustedes, pidan lo que quieran y les será hecho. En esto es glorificado Mi Padre, en que den mucho fruto, y así prueben que son[b] Mis discípulos.

 

Quien habita en Mí, Él continuará creciendo, floreciendo y finalmente dará fruto. A menudo, para crecer y dar fruto, debemos dejar que ciertos aspectos de nuestras vidas sean purificados y purificados. Por lo tanto, Jesús dijo que Dios eliminó ciertas partes de la rama de un árbol que no dieron fruto. Dios es Dios de oportunidad que nos otorga la primera oportunidad, la segunda oportunidad, la tercera oportunidad y tantas otras constantemente para que podamos perfeccionarnos, mejorarnos y ver sinceramente, honesta y profundamente qué aspectos de la vida personal deben corregirse, corregido y criticado.

Además, Jesús también recordó que así como una rama se separa de un árbol, morirá. Ese caso también nos sucederá si nos separamos de Jesús. Todos los que creemos en Jesús también debemos unirnos a Jesús. El primer paso para mantener una confianza total en Jesús es siempre un buen comienzo. Caminar con Jesús nunca está sin desafíos. A menudo, la tormenta de la vida y la tempestad van y vienen. Pero cuanto más sembramos en Jesús, cuanto más fuertes son las tormentas de la vida, más enraizados estamos en Él.

La unidad con Jesús también aparece en todos los aspectos de nuestras vidas. Esa unidad significa lo que Jesús piensa, es también lo que pensamos. Lo que Jesús vive es lo que vivimos. Lo que Jesús ama, eso es también lo que amamos. El Papa Francisco dice que Dios es amor y misericordia, no una teología complicada. Esto no significa que aprender filosofía y teología no sea importante. Pero que la sofisticación de la filosofía, la religión y la teología enriquezcan nuestras mentes, hagan que nuestros corazones se arraiguen en el amor y la misericordia, y que nos lleven a la gracia que es la esencia más profunda de Dios mismo. Los seguidores de Cristo son aquellos que reciben a Cristo con alegría y también predican a Cristo con alegría, con amor, con misericordia. Amar a Dios profundamente también debe significar ser compasivo con los demás de una manera profunda y verdadera. Amen.

 

Comments are closed.
Translate »