Yohanes 14: 27-31
27. Damai sejahtera Kutinggalkan bagimu. Damai sejahtera-Ku Kuberikan kepadamu, dan apa yang Kuberikan tidak seperti yang diberikan oleh dunia kepadamu. Janganlah gelisah dan gentar hatimu.
28. Kamu telah mendengar, bahwa Aku telah berkata kepadamu: Aku pergi, tetapi Aku datang kembali kepadamu. Sekiranya kamu mengasihi Aku, kamu tentu akan bersukacita karena Aku pergi kepada Bapa-Ku, sebab Bapa lebih besar dari pada Aku.
29. Dan sekarang juga Aku mengatakannya kepadamu sebelum hal itu terjadi, supaya kamu percaya, apabila hal itu terjadi.
30. Tidak banyak lagi Aku berkata-kata dengan kamu, sebab penguasa dunia ini datang dan ia tidak berkuasa sedikitpun atas diri-Ku.
31. Tetapi supaya dunia tahu, bahwa Aku mengasihi Bapa dan bahwa Aku melakukan segala sesuatu seperti yang diperintahkan Bapa kepada-Ku, bangunlah, marilah kita pergi dari sini.”
Yesus datang untuk membawa damai kepada dunia dan manusia namun kadang dunia dan manusia menolaknya karena manusia belum siap untuk menerima Yesus atau manusia belum cukup rendah hati untuk mengakui bahwa dalam dirinya, manusia belum mampu menjamin damai bagi dirinya sendiri dan bagi dunia.
Saya teringat salah satu penjelasan seorang apologetis Kristen yang bernama Ravi Zakhariah. Dia menjelaskan bahwa 5000 tahun lalu, Abraham diminta untuk mengorbankan anaknya Ishak di atas gunung. Ketika Abraham sudah siap untuk mengorbankan anak-Nya, Tuhan menyuruhnya untuk berhenti. Tuhan berkata: “Akulah yang menyediakan.”
Sesudah itu, dia lantas melanjutkan. 3000 tahun kemudian, 2000 tahun lalu, Tuhan sendiri justru mengurbankan anak-Nya yang tunggal, Yesus Kristus. Kali ini Tuhan tidak berhenti. Tidak seperti dalam kasus Abraham di mana Tuhan meminta Abraham berhenti. Tuhan tidak berhenti. Dia rela mengorbankan anak-Nya yang tunggal dan anak-Nya Yesus juga demi cinta kepada manusia rela memberi diri untuk wafat, sebuah cinta yang teramat besar, teramat indah dan teramat istimewa.
Ravi lalu menjelaskan: “Kita akan terus berperang dan berperang dan berperang, mengorbakan anak-anak kita, cucu-cucu kita hanya demi mengejar status, kuasa, prestise dan kekuatan dan kedamaian semu sampai kita belajar bahwa sesungguhnya damai, kekayaan dan kekuatan sejati itu ada pada Yesus, ketika Tuhan berkata bahwa “Akulah penjamin hidup dan damai.” Bukan manusia. Selama manusia masih berjuang terlalu ekstrim sampai mengalahkan dan menyingkirkan sesamanya, dan tidak membiarkan Yesus menjadi penjamin dan penyedia keselamatan, mekanisme perang dan saling menyingkirkan akan tetap bertahan dalam dunia.
Saudara/I, Tuhan datang untuk membawa cinta dan damai. Cinta dan damai itu akan bekerja efektif ketika kita juga membiarkan diri dibimbing dan dituntun oleh Tuhan, pemberi dan penjamin cinta dan damai itu.
Tuesday, May 1 2018
Jn 14:27-31a
My peace I give to you. A reading from the holy Gospel according to John
Jesus said to his disciples: “Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled or afraid. You heard me tell you, ‘I am going away and I will come back to you.’ If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father; for the Father is greater than I.
And now I have told you this before it happens, so that when it happens you may believe. I will no longer speak much with you, for the ruler of the world is coming. He has no power over me, but the world must know that I love the Father and that I do just as the Father has commanded me.”
Jesus came to bring peace to the world and man but sometimes the world and man reject him because man is not yet ready to accept Jesus or human being is not humble enough to admit that in himself, man is never able to guarantee peace for himself and for the world.
I remember one of the explanations by a Christian apologist by name Ravi Zakhariah. He explained that 5000 years ago, Abraham was asked to sacrifice his son Isaac on the mountain. When Abraham was ready to sacrifice his son, God told him to stop. God says: “I am the one who provides.
After that, he went on. 3000 years later, 2000 years ago, God Himself sacrificed His only begotten Son, Jesus Christ. This time God did not stop. Unlike in the case of Abraham where God asked Abraham to stop. This time, God did not stop. He was willing to sacrifice his only son Jesus and this son named Jesus was also willing, moved by his deep love to give himself to die, a love that is so great, so wonderful and very special.
Ravi then explains: “We will continue battle and battle, sacrifice our children and our grandchildren in bloody war just for the sake of pursuing status, power, prestige and pseudo-strength and fake-peace until we learn that indeed peace, true wealth and real power exists in Jesus, when the Lord said that “I am the guarantor of life and peace.” Not man. As long as humans fight extremely to defeat and get rid of each other, and not let Jesus be the guarantor and provider of salvation, the mechanisms of war and mutual exclusion will remain in the world. Brother and sister, God comes to bring love and peace. Love and peace will work effectively when we also allow ourselves to be guided by God, the giver and guarantor of love and peace.
Martes, 1 de Mayo de 2018
Queridos Hermanos y Hermanas, Buenos dias. Hoy es Martes, el primer dia de Mayo 2018 (Dos mil dieciocho) El evangelio tomado de Juan, Capitulo Catorce 14: 27-31). Leamos juntos este evangelio.
27 La paz les dejo, Mi paz les doy; no se la doy a ustedes como el mundo la da. No se turbe su corazón ni tenga miedo.
28 Oyeron que les dije: ‘Me voy, y vendré a ustedes.’ Si Me amaran, se regocijarían, porque voy al Padre, ya que el Padre es mayor que Yo.
29 Y se lo he dicho ahora, antes que suceda, para que cuando suceda, crean.
30 No hablaré mucho más con ustedes, porque viene el príncipe (gobernante) de este mundo, y él no tiene nada en Mí;
31 pero para que el mundo sepa que Yo amo al Padre, y como el Padre Me mandó, así hago. Levántense, vámonos de aquí.
Jesús vino a traer paz al mundo y al hombre pero a veces el mundo y el hombre lo rechazan porque el hombre aún no están listos para aceptar a Jesús o el ser humano no es suficientemente humilde para admitir que en sí mismo, el hombre nunca puede garantizar la paz por el mundo. Recuerdo una de las explicaciones de un apologista cristiano llamado Ravi Zakhariah. Explicó que hace 5000 años, se le pidió a Abraham que sacrificara a su hijo Isaac en la montaña. Cuando Abraham estuvo listo para sacrificar a su hijo, Dios le dijo que se detuviera. Dios dice: “Yo soy el que provee.
Después de eso, continuó. 3000 años después, hace 2000 años, Dios mismo sacrificó a su Hijo unigénito, Jesucristo. Esta vez, Dios no se detuvo. A diferencia del caso de Abraham, donde Dios le pidió a Abraham que se detuviera. Esta vez, Dios no se detuvo. Estaba dispuesto a sacrificar a su único hijo, Jesús, y este hijo llamado Jesús también estaba dispuesto, movido por su amor profundo a darse a sí mismo a morir, un amor que es tan grande, tan maravilloso y muy especial.
Ravi luego explica: “Continuaremos la batalla, sacrificaremos a nuestros hijos y nuestros nietos en una guerra sangrienta solo por buscar estatus, poder, prestigio, pseudo-fuerza y paz falsa hasta que aprendamos que de hecho la paz, la verdadera riqueza y el verdadero poder existe en Jesús, cuando el Señor dijo: “Yo soy el garante de la vida y la paz”. No hombre. Mientras los humanos luchen extremadamente para vencer y deshacerse el uno del otro, y no dejar que Jesús sea el garante y proveedor de salvación, los mecanismos de guerra y exclusión permanecerán en el mundo. Hermanos y hermanas, Dios viene a traer amor y paz. El amor y la paz funcionarán efectivamente cuando también nos dejamos guiar por Dios, el dador y garante de amor y paz.
If Jesus is a carpenter, why does He speak about the vine in today’s Gospel? Does He have the competency to draw wisdom from a field that is not His expertise? We recall that Jesus grows and lives in Galilee, and in this northern region of Israel, the land is relatively fertile and agricultural industry is thriving. Some archeological findings suggest that in Nazareth, despite being a small village, the community members are engaged in small time farming, grapes press, and winemaking. A young Jesus must have been involved with this farming activities and perhaps even helped in a nearby vineyard. Thus, Jesus does not hesitate to teach wisdom using the imageries coming from the agricultural settings, like parables related to the vineyard (Mat 20:1-16), planting seeds (Mat 13:1-9), wheat and weed (Mat 13:24-30), and harvest (Mat 9:35).