Browsed by
Month: April 2019

Mary Magdalene and Resurrection

Mary Magdalene and Resurrection

Easter Sunday

April 19, 2019

John 20:1-9

Mary Magdalene is a female disciple that loves her Teacher deeply, and being a woman, there is something that she teaches us. Luke describes her in his Gospel as a woman “from whom seven demons have come out” [see Luk 8:2]. It must be a terrible experience to be tormented by seven demons, and when Jesus heals her, she expresses her deep gratitude by following Jesus. As one of Jesus’ disciples, she is proven to be the most faithful to her Teacher. When many followers of Jesus are running away to save their lives, and even Peter, the leading figure in the group, denies Jesus, Mary follows Jesus in His way of the Cross to the end. She received the insult Jesus receives, she bears the humiliation Jesus bears, she carries the cross Jesus carries. In fact, she is standing beside the cross together with the mother of Jesus and John the beloved.  

However, Mary’s love is even bigger than death. She is the first person who visits the tomb early in the morning. We recall that after Jesus died on the cross, his body was hastily brought to the tomb by Nicodemus and Joseph Arimathea because the Sabbath was drawing near. During Sabbath, Jews are not allowed to bury the dead. Mary knows that Jesus’ body was not taken care properly, and she wants to make sure that Jesus deserves the proper burial. She comes to the tomb to express her love for the last time for the Teacher by anointing the body of Jesus. Yet, she only sees the empty tomb. Fear seizes her. She may think that some bad guys stole, inflicted further damages and desecrated the body. Instinctively, she runs towards the men of authority after Jesus Himself, Peter and John.

After checking the tomb, Peter fails to understand, and he goes back to the house. She also does not understand and weeps for the lost of her love, but unlike Peter, Mary stays at the tomb. In utter confusion and meaninglessness, Mary does not abandon Jesus. Indeed, the Savior does not disappoint and gives Mary Magdalene a singular privilege to witness the resurrected Jesus. Her great love and fidelity lead her to the joy of Resurrection. 

In the Gospel, often female disciples are depicted as a model of love and perseverance. God created man and woman as equal in dignity, but they differ in characters. Indeed, men like Peter, are the figures of authority, but women excel in what often is lacking in male disciples. I have visited many places in Indonesia and the Philippines, and I give talks and reflections, but one thing in common from these places, is that women often outnumber the men. I am newly assigned in Redemptor Mundi Parish, Surabaya, Indonesia, and a simple gaze will prove that more women are attending our daily morning masses. Mary Magdalene, a woman disciple, shows to us that it is possible to love and to be faithful when things got tough and rough, when life throws us its trash, and when confusion and meaningless seem to reign. Mary is those women who unceasingly pray for the priests despite so many failures they have made Mary are those mothers who make daily sacrifices for their children despite being unappreciated. Mary is those religious sisters who serve the poor committedly despite many setbacks and problems. We must thank many Mary Magdalene around us. They show us that there love truly conquers death and that there is resurrection in even the senseless empty tomb.

Blessed Easter!

Deacon Valentinus Bayuhadi Ruseno, OP

Jumat Agung , 19 April 2019

Jumat Agung , 19 April 2019

Jumat Agung, 19 April 2019

Dalam pesta paskah, Gereja Katolik melihat dan merayakan salib Kristus sebagai bukti kerelaan Allah Putera yang menderita bagi keselamatan umat manusia. Pusat dari salib itu adalah Yesus Kristus, Allah Putera yang menyatakan pada salib-Nya sebuah kekuatan pengampunan yang maharahim dan tak terbatas. Kasih yang Dia terima dari Bapa adalah kasih yang sama yang Dia pancarkan kepada seluruh umat manusia dan dalam kasihnya itu, kita semua ditebus dan diselamatkan. Dia yang telah mengalami kematian itu hingga mati di kayu salib. (Yoh, 19 : 30)

KematianNya adalah puncak dari karya keselamatan Allah yang memberi diri sampai sehabis-habisnya. Dalam Gereja, dalam doa pengkuan iman (Aku Percaya), kita menekankan hal ini bahwa Kristus itu benar-benar mati di kayu salib di bukit golgata; Ia disalibkan, mati dan dikuburkan.

Kristus sudah mengorbankan dirinya akibat ulah dosa manusia, dalam hal inilah Yesus Kristus datang sebagai seorang utusan Allah Bapa menjadi juru selamat dunia ini (1Yoh 4 : 4). Jurang pemisah antara Allah dan manusia akibat dosa oleh kematianNya di kayu salib telah diselesaikan, salib menjadi jembatan perdamaian. Persekutuan yang rusak akibat dosa oleh salib telah dipulihkan kembali. Salib kristus itu adalah suatu tanda hidup kekristenan dimana manusia telah diperdamaikan dengan Allah, dibenarkan  dan ditebus oleh Allah.  

            Paling kurang dalam Salib, kita menemukan pendamaian,  pembenaran dan penebusan. Kita bisa berdamai dengan Allah bukan terutama karena kita layak didamaikan dengan Allah tetapi karena korban Kristus yang membuat kita layak berdamai dengan Allah. Dalam Kristus, Allah memperdamaikan dunia kepada dirinya sendiri. Hubungan yang telah putus asa karena dosa dijalin kembali. Pendamaian dari Allah dalam Yesus Kristus berlaku untuk seluruh dunia.

            Salib juga membawa pembenaran. Manusia yang jatuh didalam dosa (Kej 3:1-7) seharusnya akan jatuh ke dalam jurang kematian. Alasannya karena upah dosa itu adalah maut (Roma 6:23). akan tetapi Allah didalam janjiNya memberikan keselamatan atas manusia yang digenapi melalui Yesus Kristus melalui pembenaranNya melalui anugerah dan kasih Allah sendiri (Roma 3:24). Dalam ajaran yang oleh rasul Paulus tentang penebusan adalah betul-betul suatu jalan untuk menegaskan kebenaran daripada Yesus dimana keselamatan adalah suatu akibat atau hasil bukan dengan melakukan suatu pahala, melainkan yang keluar dari kebenaran Allah yang membawa keselamatan kepada orang berdosa. Manusia dibenarkan di dalam Yesus Kristus karena iman dan percaya. Iman dan kepercayaan yang benar pada Kristus membantu manusia untuk hidup benar dan jujur di hadapan Allah. Pembenaran dan penebusan adalah yang diberikan oleh Allah sendiri. Berserah kepada Allah di dalam Yesus Kristus membuat manusia hidup secara penuh dan total.

Dalam Salib juga ada penebusan. Penebusan berarti lepas dari belenggu, bebas dari perhambaan, melunasi kembali apa yang telah dijual dengan barang atau uang tebusan. Penebusan artinya ada pembebasan orang tawanan dalam perang, pembayaran uang tebusan untuk mengeluarkan hamba dari penjara. Allah memberikan kepada kita Kristus supaya kita semua percaya sepenuhnya pada kasih-Nya yang hanya kita temukan dalam Kristus, kurban sejati yang membawa pembenaran, pembebasan dan penebusan.

Kita semua sudah ditebus dan dibebaskan dengan darah Kristus yang mahal, dengan nyawanya yang mulia. Kristus menebus kita secara mulia. Semoga kita juga memuliakan dia dengan cara hidup kita yang mulia dan setia pada Salib.

En la fiesta de Pascua, la Iglesia Católica ve y celebra la cruz de Cristo como evidencia de la voluntad del Hijo de Dios que sufrió por la salvación de la humanidad. El centro de la cruz es Jesucristo, el Hijo de Dios que declara en su cruz un gran e ilimitado poder de perdón. El amor que recibe del Padre es el mismo amor que irradia a toda la humanidad. en ese amor, todos somos redimidos y salvados. El que murió trágicamente pada poder salvar y abrazar a todos. Su muerte fue la culminación de la obra de salvación de Dios que se entregó al máximo. En la Iglesia, en la oración de Credo, enfatizamos esto de que Cristo realmente murió en la cruz en la colina de Gólgota; Fue crucificado, muerto y sepultado. Cristo se sacrificó a sí mismo como resultado del pecado humano, en este caso Jesucristo vino como mensajero de Dios, el Padre se convirtió en el salvador de este mundo (1 Juan 4: 4). La brecha entre Dios y el hombre como resultado del pecado por Su muerte en la cruz se completó, la cruz se convirtió en el puente de la paz. La comunión dañada por el pecado por la cruz ha sido restaurada. La cruz de Cristo es un signo vivo del cristianismo donde los humanos se han reconciliado con Dios, justificados y redimidos por Dios.

Al menos en la Cruz, encontramos reconciliación, justificación y redención. Podemos hacer la paz con Dios no principalmente porque merecemos estar reconciliados con Dios, sino por el sacrificio de Cristo que nos hace dignos de tener y vivir la paz con Dios. En Cristo, Dios reconcilia al mundo consigo mismo. Las relaciones que han sido desalentadas por causa del pecado se retoman. La expiación de Dios en Jesucristo se aplica a todo el mundo.

La cruz también trae justificación. Los seres humanos que caen en pecado (Gen. 3: 1-7) deben caer al borde de la muerte. La razón es porque la paga del pecado es la muerte (Romanos 6:23). pero Dios en su promesa de dar salvación a los hombres cumplidos a través de Jesucristo a través de su justificación a través de la gracia y el amor de Dios (Romanos 3:24). En las enseñanzas del apóstol Pablo acerca de la redención es realmente una manera de confirmar la verdad que, en Jesús, donde la salvación es un resultado de una obra humana pero una obra mera divina que sale de la verdad de Dios que trae la salvación a los pecadores. Los humanos son justificados en Jesucristo por la fe y la confianza. La verdadera fe y la confianza en Cristo ayudan a las personas a vivir con rectitud y honestidad ante Dios. La justificación y la redención son aquellas dadas por Dios mismo. Rendirse a Dios en Jesucristo hace que las personas vivan plena y completamente.
En la cruz también hay
redención. La redención significa ser liberado de la esclavitud, libre de la
esclavitud, reembolsar lo que se ha vendido con algo preciosa. La redención
significa que hay liberación de prisioneros en la guerra, pago de rescate para
sacar al sirviente de la cárcel. Dios nos da a Cristo para que todos creamos
plenamente en su amor que solo encontramos en Cristo, un verdadero sacrificio
que trae justificación, liberación y redención. Todos hemos sido redimidos y liberados con la preciosa sangre de Cristo, con su vida noble. Cristo nos redimió gloriosamente. Que también lo glorifiquemos con nuestra noble vida y seamos fieles a la Cruz.

Holy Friday, April 19 2019

At the Easter celebration, the Catholic Church sees and celebrates the cross of Christ as evidence of the will of the Son of God who suffered for the salvation of humanity. The center of the cross is Jesus Christ, the Son of God who declares on his cross a great and unlimited power of forgiveness. The love that he receives from the Father is the same love that radiates to all humanity.

In that love, we are all redeemed and saved. The one who died tragically could be able to save and embrace everyone. His death was the culmination of God’s work of salvation that was given to the fullest. In the Church, in the Credo prayer, we emphasize that Christ actually died on the cross on the hill of Golgotha; He was crucified, dead and buried. Christ sacrificed himself as a result of human sin. In this case Jesus Christ came as messenger of God, the Father became the savior of this world (1 John 4: 4).

The gap between God and man as a result of sin by His death on the cross was connected once again, the cross became the bridge of peace. The communion ruined by sin by the cross has been restored. The cross of Christ is a living sign of Christianity where humans have been reconciled to God, justified and redeemed by God.

At least on the Cross, we find reconciliation, justification and redemption. We can make peace with God not primarily because we deserve to be reconciled with God, but because of the sacrifice of Christ that makes us worthy of having and living peace with God. In Christ, God reconciles the world to himself. Relationships that have been discouraged because of sin are restored. The atonement of God in Jesus Christ applies to the whole world.

The cross also brings justification. Human beings who fall into sin (Gen. 3: 1-7) must fall to the brink of death. The reason is because the wages of sin is death (Romans 6:23). but God in his promise to give salvation to men fulfilled that promise through Jesus Christ through his justification through the grace and love of God (Romans 3:24).

In the teachings of the apostle Paul about redemption, it is really a way of confirming the truth that, in Jesus, where salvation is a result of a human work but a mere divine work that comes out of the truth of God that brings salvation to the sinners. Humans are justified in Jesus Christ by faith and trust. True faith and trust in Christ help people live righteously and honestly before God. Justification and redemption are those given by God himself.

Surrendering to God in Jesus Christ makes people live fully and completely. There is redemption also on the cross. Redemption means being freed from slavery, free from chain, reimbursing what has been sold with something precious. Redemption means that there is release of prisoners in the war, payment of ransom to get the servant out of prison. God gives us Christ so that we all believe fully in his love that we only find in Christ, a true sacrifice that brings justification, liberation and redemption. We have all been redeemed and freed with the precious blood of Christ, with his noble life. Christ redeemed us gloriously. May we also glorify him with our noble life and be faithful to the Cross.

Kamis Putih, April 18, 2019

Kamis Putih, April 18, 2019

Selamat merayakan hari kamis Putih. Injil Yohanes hari ini mengisahkan peristiwa pembasuhan kaki murid-murid Yesus oleh Kristus sendiri. Sebuah kisah heroik tentang pentingnya pelayanan yang penuh kasih dan kerendahan hati.

Dikisahkan bahwa murid-murid Tuhan Yesus baru selesai dengan segala persiapan untuk perjamuan Paskah sesuai dengan hukum Taurat dan kebiasaan komunitas Yahudi. Para penginjil sebenarnya juga mau menyatakan bahwa sebenarnya persiapan belum sungguh selesai, karena di antara keduabelas murid tidak ada yang bersedia untuk merendahkan diri membasuh kaki sesama saudaranya.  Dalam tradisi Ibrani, biasanya tindakan membasuh kaki adalah tugas budak atau pembantu rumah tangga yang rendah, tetapi tampaknya tidak ada budak atau pembantu rumah tangga pada saat itu dan tak seorang pun dari mereka hendak melakukan pekerjaan yang bagi mereka adalah pekerjaan yang rendah.

Kekurangan tersebut menjadi kesempatan bagi Tuhan Yesus untuk menyampaikan dua pelajaran yang sangat mengesankan. Dia mengajar mengenai penahiran rohani (ayat 8-10) dan juga kerendahan hati (ayat 12-17). Kedua pelajaran tersebut terarah pada salib-Nya. Pentahiran diperoleh pada salib-Nya. Demikian juga, kerendahan hati yang paling luar biasa ada di salib-Nya. Dengan kata lain, layaklah bahwa “kisah pembasuhan aki ini” ini merupakan permulaan bagi kisah kematian-Nya, karena baik dengan salib maupun dengan pembasuhan ada penahiran/pembersihan dan yang paling penting ada sebuah contoh, teladan yang mau dikedepankan.  Dalam peristiwa ini kita dapat melihat tanda kasih, lambang salib.  

Pembasuhan kaki murid-murid bisa saja dilihat sebagai sebuah perbuatan yang biasa saja dan tidak dapat dianggap sebagai suatu mujizat, kecuali kalau kita memandangnya sebagai mujizat kerendahan hati. Maria baru saja mengurapi kepala-Nya, dan kini, supaya tindakan-Nya dalam merestui urapan Maria itu tidak dianggap sebagai sebuah kesombongan, Kristus pun mengimbanginya dengan sebuah tindakan merendahkan diri. Tetapi, mengapa Kristus melakukan itu? Jika kaki para murid itu memang perlu dibersihkan, mereka bisa membasuhnya sendiri. Seorang yang bijak tidak akan melakukan sesuatu hal yang janggal dan tidak lumrah, kecuali ada alasan dan pertimbangan yang baik di baliknya. Kita yakin bahwa tindakan tersebut bukanlah sekedar keisengan belaka. Tidak begitu, justru tindakan khidmat itu dilakukan dengan amat bersungguh-sungguh. Ada empat alasan yang ditegaskan di sini mengapa Kristus melakukannya:

o    Supaya Ia dapat menyaksikan kasih-Nya terhadap murid-murid-Nya (ay. 1-2).

o   Supaya Ia dapat mencontohkan kerendahan hati dan kerelaan-Nya dalam merendahkan diri (ay. 3-5).

o   Supaya Ia dapat melambangkan pembasuhan rohani, seperti yang kemudian disinggung dalam pembicaraan-Nya dengan Petrus (ay. 6-11).

o   Supaya Ia dapat memberikan sebuah teladan bagi mereka (ay. 12-17).

Kristus mengasihi murid-murid-Nya sepenuh hati, tanpa membeda-bedakan, tanpa diskriminasi. Saat perjamuan terakhir pun semua diundangnya termasuk Yudas Iskariot. Namun Yudas menolak untuk berpartisipasi secara penuh dalam perjamuan kasih itu karena dia membiarkan diri ditawan dan dibelenggu kuasa jahat dan egonya sendiri. Kristus jjuga menekankan nilai kerendahan hati dalam tindakan pembasuhan kaki ini. Demonstrasi kekuasaan keilahian Kristus justru ditunjukkan secara heroik dalam kerendahan hati membasuh kaki murid-muridnya. Yesus tidak sungkan dan enggan. Pembasuhan itu dibuatnya dengan penuh kasih dan kerendahan hati.

Seorang pemimpin sejati diukur bukan saja dari bagaimana ia memproyeksikan kekuatan dan wewenangnya tetapi juga bahkan lebih-lebih diukur dari bagaimana ia melayani dengan sepenuh kasih, dengan sepenuh hati dan juga dengan kerendahan hati.

Pelayanan yang penuh kasih dan kerendahan hati itu kadanag-kadang adalah idealisme yan sering didengung-dengungkan dengan penuh entusiasme namun pelayanan kasih dan kerendahan hati tidak bisa hanya berhenti sebagai teori dan idealisme.

Dari Yesus kita belajar bahwa kasih dan kerendahan hati adalah kualitas kristiani pengikut Kristus yang diwariskan Krristus kepada kita tidak  sebagai ajaran semata tetapi sebagai gaya hidup, sebagai jalan hidup.

Seorang yang sungguh mengasihi sesamanya, mengasihi sesamanya bukan saja dalam kata-kata yang manis dan bersahabat tetapi juga dibuktikan dalam tindakan nyata, dalam tindakan kasih dan solidaritas, dalam pelayanan yang penuh kerendahan hati. Apakah saya cukup mengasihi dan rendah hati dalam melayani?

Bienvenidos a celebrar el jueves santo. El Evangelio de Juan de hoy cuenta la historia del lavado de los pies de los discípulos de Jesús por el mismo Cristo. Una historia heroica sobre la importancia de un servicio amoroso y humilde.

Se dice que los discípulos del Señor Jesús acababan de terminar con todos los preparativos para la cena de la Pascua de acuerdo con la ley y las costumbres de la comunidad judía. Los evangelistas en realidad también quieren decir que la preparación real aún no se ha completado, porque entre los doce estudiantes nadie estaba dispuesto a humillarse para lavar los pies de sus compañeros hermanos. En la tradición hebrea, el acto de lavarse los pies suele ser el deber de un esclavo o una criada humilde, pero parece que en ese momento no había esclavos ni criadas y ninguno de ellos quería hacer un trabajo que para ellos era un trabajo de un esclavo.

Esta falta se convirtió en una oportunidad para que el Señor Jesús impartiera dos lecciones muy impresionantes. Él les enseñaba sobre la purificación espiritual (versículos 8-10) y también sobre la humildad (versículos 12-17). Las dos lecciones están dirigidas a su cruz. La purificación se obtiene en su cruz. Asimismo, la humildad más extraordinaria está en su cruz. En otras palabras, es apropiado que esta “historia de lavar los pies ” sea el comienzo de la historia de Su muerte, porque tanto con la cruz como con el lavado hubo purificación / limpieza y, lo más importante, hubo un ejemplo, un ejemplo que se presentaría. En este evento podemos ver el signo del amor, el símbolo de la cruz.

Lavar los pies de los discípulos puede verse como un acto ordinario y no puede considerarse un milagro, a menos que lo veamos como un milagro de humildad. María acababa de ungir la cabeza de Jesus, y ahora, para que esta bendición y unción de María no fueran consideradas una arrogancia, Cristo también las rehizo con un acto de condescendencia. Pero, ¿por qué Cristo hizo eso? Si los pies de los estudiantes realmente necesitan limpieza, pueden lavarse ellos mismos. Una persona sabia no hará algo que sea incómodo e inusual, a menos que haya razones y consideraciones buenas detrás de ello. Creemos que esta acción no es una mera moda. En realidad, no, precisamente el acto solemne se llevó a cabo muy en serio. Hay cuatro razones confirmadas aquí por las que Cristo lo hizo:

o Para que él pueda ser testigo de su amor por sus discípulos (vv. 1-2).

o Para que Él pueda ejemplificar su humildad y su voluntad de humillarse (vv. 3-5).

o Para que Él pueda simbolizar la limpieza espiritual, como se menciona más adelante en Su conversación con Pedro (vv. 6-11).

o Para que Él pueda darles un ejemplo (vv. 12-17).

Cristo ama a sus discípulos de todo corazón, sin discriminación. Incluso en la última cena todos eran invitados, incluido Judas Iscariote. Pero Judas se negó a participar plenamente en la cena de amor porque se dejó cautivo y encadenado por el poder del mal y su propio ego. Cristo también enfatizó el valor de la humildad en este lavado de pies. La demostración del poder de la divinidad de Cristo se mostró heroicamente en humildad para lavar los pies de sus discipulos. Jesús no dudó haciendo eso. La lavó con amor y humildad.

Un verdadero líder se mide no solo por la forma en que proyecta su fuerza y autoridad, sino también por la forma en que sirve con todo su amor, con todo su corazón y también con humildad.

El servicio que está lleno de amor y humildad es a veces idealismo, que a menudo está lleno de entusiasmo, pero el servicio de amor y humildad no puede detenerse como una teoría e idealismo.

De Jesús aprendemos que el amor y la humildad son las cualidades cristianas de los seguidores de Cristo que nos heredan de Cristo no como meras enseñanzas, sino como un estilo de vida, como una forma de vida.

Una persona que realmente se ama, se ama, no solo con palabras dulces y amistosas, sino también en la acción real, en un acto de amor y solidaridad, en un servicio lleno de humildad. ¿Soy lo suficientemente amoroso y humilde en el servicio?

Holy Thursday, 18 April 2019

Welcome to celebrate Holy Thursday. The Gospel of John today tells the story of the washing of the feet of the disciples of Jesus by Christ himself. A heroic story about the importance of a loving and humble service.

It is said that the disciples of the Lord Jesus had just finished all the preparations for the Passover meal according to the law and customs of the Jewish community. The evangelists also tells us that the actual preparation has not yet been completed, because among the twelve students no one was willing to humble themselves to wash the feet of their fellow brothers. In the Hebrew tradition, the act of washing the feet is usually the duty of a slave or a humble maid, but it seems that at that time there were no slaves or maids and none of them wanted to do a job that for them was a job of a slave.

This lack became an opportunity for the Lord Jesus to teach two very impressive lessons. He taught them about spiritual purification (verses 8-10) and also about humility (verses 12-17). The two lessons are directed to his cross. The purification is obtained in its cross. Likewise, the most extraordinary humility is in his cross. In other words, it is appropriate that this “feet-washing story” is the beginning of the story of His death, because in both the cross and the washing, there was purification / cleansing and, most importantly, there was an example, an example that would be presented. In this event we can see the sign of love, the symbol of the cross.

Washing the disciples’ feet can be seen as an ordinary act and cannot be considered a miracle, unless we see it as a miracle of humility. Mary had just anointed the head of Jesus, and now, if this blessing and anointing of Mary were not considered an arrogance, Christ also did the same to his disciples. But, why did Christ do that? If the disciples feet really needed cleaning, they could just wash themselves. A wise person will not do something that is uncomfortable and unusual, unless there are good reasons and considerations behind it. We believe that this action is not a mere fashion. Actually, no, precisely the solemn act was carried out very seriously. There are four reasons confirmed here by which Christ did it:

o So that he can be a witness to his love for his disciples (vv 1-2).

or so that He can exemplify his humility and his willingness to humble himself (vv 3-5).

or So that He can symbolize spiritual cleansing, as mentioned later in His conversation with Peter (verses 6-11).

Christ loves his disciples with all his heart, without discrimination. Even at the last dinner everyone was invited, including Judas Iscariot. But Judas refused to participate fully in that loving and friendly dinner because he was left captive and chained by the power of evil and his own ego. Christ also emphasized the value of humility in this act of feet washing. The demonstration of the power of the divinity of Christ was shown heroically in humility to wash the feet of his disciples. Jesus did not hesitate doing that. He washed it with love and humility.

A true leader is measured not only by the way he projects his strength and authority, but also by the way he serves with all his love, with all his heart and also with humility.

The service that is full of love and humility is sometimes idealism, which is often spoken full of enthusiasm, but the service of love and humility cannot stop as a theory and idealism.

From Jesus we learn that love and humility are the Christian qualities of the followers of Christ who inherit us from Christ not as mere teachings, but as a way of life, as a way of life.

A person who really loves, loves, not only with sweet and friendly words, but also in real action, in an act of love and solidarity, in a service full of humility. Am I loving and humble enough in the service?


Rabu, 17 April 2019

Rabu, 17 April 2019

Kita semua mengetahui lewat cerita Injil bahwa Yudas adalah pengkhianat yang begitu kejam dan hampir tanpa belaskasihan. Kasih dan kemurahan hati yang Kristus tunjukkan kepda dia, dia balas dengan pengkhianatan. Injil mengarahkan kita untuk waspada terhadap setiap tendensi untuk mengabaikan kebaikan dan kerahiman Tuhan.

Ketika jumlah murid makin bertambah (Kis. 6:1), ada saja beberapa di antara mereka yang malah menjadi aib dan menimbulkan masalah. Yesus memilih dua belas Rasul yang dia yakin memiliki kualitas yang unggul namun ternyata kecenderungan hati Yudas mengantarnya untuk lebih percaya pada godaan setan. Yudas lebih menyukai uang 30 keping perak daripada Kristus, guru dan sahabatnya. Yudas memilih mengabdi kepada uang daripada kepada Tuhan dan guru-Nya.

 Kedua belas orang itu adalah teman-teman Kristus yang terpilih, yang diberi kehormatan untuk mengecap karunia istimewa-Nya. Mereka adalah pengikut setia-Nya yang bergaul sangat dekat dengan Dia, sehingga sudah seharusnyalah mereka mengasihi Dia dan setia kepada Dia. Namun, salah satu dari mereka malah mengkhianati-Nya. Kita perhatikan bagaimana para penginjil menggambarkan bahwa mekanisme kejahatan itu pun bisa membelenggu orang yang dianggap paling dekat dengan Kristus sekalipun.Tidak ada belenggu kewajiban ataupun rasa terima kasih yang dapat menahan mereka yang sudah dikuasai setan (Mrk. 5:3-4).

Yudas yang menyerah pada kuasa dan belenggu si jahat justru pergi kepada para pemuka agama untuk menawarkan nyawa Yesus. “Apa yang hendak kamu berikan kepadaku?” (ay. 15). Mereka tidak menyuruhnya datang, atau mengusulkan hal itu kepadanya. Mereka tentu tidak pernah menyangka bahwa salah satu dari pengikut Kristus sendiri akan sampai hati berbuat begitu pada-Nya. Perhatikanlah, bahkan di antara pengikut-pengikut Kristus sendiri ada beberapa yang lebih buruk daripada yang bisa dibayangkan orang, dan tidak ada lagi yang diinginkan orang-orang seperti ini selain kesempatan untuk mewujudkan kejahatan mereka itu.

Dalam persekongkolan para tua-tua agama untuk melawan Kristus, di sinilah mereka biasanya menghadapi jalan buntu (ay. 4-5). Mereka tidak mau mencari gara-gara dengan Dia di hadapan khalayak ramai, tetapi mereka juga tidak tahu ke mana harus mencari-Nya saat Dia tengah sendirian. Inilah masalahnya, dan kesukaran itu sepertinya tidak dapat diatasi sampai di saat Yudas datang pada mereka untuk menawarkan jasanya. Perhatikan, mereka yang membiarkan dirinya disesatkan kuasa kejahatan seperti imam-imam kepala tersebut, mendapati Yudas yang ternyata jauh lebih siap daripada yang dapat mereka bayangkan, untuk membantu mereka mengatasi kebuntuan. Sekalipun para penguasa, dengan kuasa dan kepentingan mereka, dapat membunuh-Nya saat Dia sudah ada dalam cengkeraman tangan mereka, namun seorang murid-Nya sendirilah yang justru mengkhianati-Nya. Perhatikan, kedekatan dengan Tuhan mesti dibarengi juga dengan disposisi hati yang benar di hadapan Allah karena kalau disposisi hati buruk justru mengarah pada ketidaktaatan dan kesesatan.

.               Ada sebuah alasan utama mengapa Yudas sampai mengkhianati Gurunya sendiri. Dia mengharapkan imbalan uang dari perbuatannya itu. Yesus tidak pernah menyinggung Yudas, meskipun Dia sudah tahu sejak awal bahwa Yudas memiliki sifat jahat. Akan tetapi, sejauh yang bisa dilihat, Dia menunjukkan kasih sayang yang sama terhadapnya seperti yang Dia tunjukkan kepada murid-murid lainnya, dan tidak mengungkapkan aib yang bisa membuatnya kehilangan kehormatan. Yesus justru menempatkan dia dalam posisi yang dia senangi, yaitu sebagai bendahara, dan meskipun dia sering mengambil uang kas yang dipegangnya. Bukan kebenciannya terhadap Sang Guru ataupun perselisihan dengan-Nya yang membuat Yudas menjadi seorang pengkhianat, namun karena kecintaannya akan uang semata. Ketamakan Yudas akan uang membuat Dia justru menjadi penjilat di hadapan imam-imam kepala dengan pertanyaan, “Apa yang hendak kamu berikan kepadaku?” Perhatikan, bukanlah kurangnya uang, melainkan kecintaannya akan uanglah yang menjadi akar dari segala kejahatan, dan khususnya kemurtadan terhadap Kristus. Pertanyaan, “Apa yang hendak kamu berikan kepadaku agar aku bisa berkhianat?” adalah pertanyaan seorang yang melihat manusia (Yesus Guru) hanyalah sebuah barang dagangan.

Mencari kesempatan untuk melakukan dosa dan mereka-reka kekejian adalah perbuatan yang amat jahat, karena hal ini sungguh menggoda hati manusia untuk berbuat jahat dengan merencanakannya terlebih dahulu. Mereka yang sudah terlanjur terlibat, berpikir bahwa mereka harus merampungkannya, seburuk apa pun masalahnya. Setelah dia membuat tawaran jahat itu, sebenarnya dia punya kesempatan untuk bertobat dan membatalkannya, tetapi kini akibat perjanjian yang dibuatnya itu, Iblis lebih leluasa menguasai dia dengan menyuruhnya menepati janji, walaupun dengan begitu dia harus berbuat tidak setia terhadap Gurunya, sama seperti Herodes yang harus memenggal kepala Yohanes demi menepati sumpahnya.

            Kesetiaan kita kepada Kristus akan senantiasa mendapat cobaan. Apakah kita tetap menempatkan Kristus dan kebenaran-Nya sebagai satu-satunya pedoman hidup kita? Mengikuti Kristus tidak pernah tanpa cobaan. Semakin kita dekat pada-Nya, semakin kita memurnikan motivasi dan disposisi hati kita, semakin godaan jahat akan menghantui. Jangan takut saudara-saudari, Tuhan yang memanggil, Tuhan yang menguatkan. Biarkan rahmat Tuhan tetap membimbing kita lebih-lebih di saat-saat ketika kita merasa lemah secara spiritual. Amin.


Todos sabemos por la historia del Evangelio que Judas es un traidor que fue tan cruel y casi sin piedad. El amor y la generosidad que Cristo le mostró, lo contrarrestó con traición. El evangelio nos dirige a ser conscientes de cualquier tendencia a ignorar la bondad y la misericordia de Dios.

Mientras que aumentaba el número de estudiantes (Hechos 6: 1), solo unos pocos se deshonraron y causaron problemas. Jesús eligió doce apóstoles a quienes creía que tenían cualidades superiores, pero resultó que la tendencia del corazón de Judas lo llevó a creer en las tentaciones de Satanás. Judas preferia  30 piezas de plata a Cristo, su maestro y amigo. Judas eligió servir el dinero en lugar de Dios y su maestro.

Los doce fueron amigos escogidos de Cristo, a quienes se les dio el honor experimentar su don especial. Son sus fieles seguidores que se llevan muy bien con él, por lo que deben amarlo y serle leales. Sin embargo, uno de ellos lo traicionó. Notamos cómo los evangelistas ilustran que incluso el mecanismo del mal puede ocurrir a la persona que se considera más cercana a Cristo. No existe una atadura de obligación o gratitud que pueda contener a aquellos que han sido encadenado por Satanás (Marcos 5: 3-4).

Judas, quien cedió ante el poder y las cadenas del maligno, fue a los líderes religiosos para ofrecer la vida de Jesús. “¿Qué quieres darme?” (v. 15). Ellos no le dijeron que viniera, o se lo sugirieron. Ciertamente nunca pensaron que uno de los seguidores de Cristo mismo tendría el corazón para hacerle eso. Fíjese, incluso entre los seguidores de Cristo hay algunos peores que nadie puede imaginar, y no hay nada que más personas como esta quieran que la oportunidad de darse cuenta de su maldad.
En la conspiración de los lideres religiosos para luchar contra Cristo, aquí era donde generalmente enfrentaron un callejón sin salida (vv. 4-5). No quisieron meterse con él en público, pero tampoco supieron dónde buscarlo cuando estába solo. Este es el problema, y la dificultad parecio insuperable hasta que Judas viniera a ellos para ofrecerles sus servicios.

Tenga en cuenta que aquellos que se dejan engañar por poderes tan malvados como los principales sacerdotes, encuentran a Judas, que resulta estar mucho más preparado de lo que podrían imaginar, para ayudarles a superar el impasse. A pesar de que los gobernantes, con su poder e intereses, pudieron matarlo cuando Él estába en sus manos, pero es Él mismo quien se traicionaba.

Tenga en cuenta que la cercanía a Dios debe ir acompañada con una disposición del corazón correcto ante Dios porque si la disposición del corazón es malo en realidad eso conduce a la desobediencia y al error. Hubo una razón principal por la que Judas traicionó a su propio maestro. Él esperaba una recompensa, cantidad del dinero por sus acciones. Jesús nunca ofendió a Judas, aunque sabía desde el principio que Judas era malo. Sin embargo, mostró el mismo afecto por él que mostró a los otros estudiantes, y no reveló la vergüenza que podría hacerle perder su honor. En realidad, Jesús lo colocó en una posición que disfrutabacomo tesorero, y aunque a menudo tomaba el dinero que tenía. No fue su odio hacia el Maestro o la disputa con Él lo que hizo que Judas se convirtiera en un traidor, sino solo por su amor al dinero. La codicia de Judas por el dinero lo hizo simplemente venir  frente a los principales sacerdotes con la pregunta: “¿Qué quieres darme?” Tenga en cuenta que no es una falta de dinero, sino que su amor por el dinero es la raíz de todo mal, y especialmente la apostasía hacia Cristo. La pregunta, “¿Qué quieres darme para que le pueda traicionar?” es la pregunta de una persona que ve a los humanos (a Jesús su Maestro) es solo una mercancía.

Buscar oportunidades para cometer pecados y maldad es un acto muy malo, porque esto realmente tienta al corazón humano a hacer el mal planificándolo primero. Aquellos que ya están involucrados piensan que tienen que completarlo, por muy malo que sea el problema. Después de que hizo la oferta malvada, en realidad tuvo la oportunidad de arrepentirse y cancelarla, pero ahora, como resultado del acuerdo que hizo, Satanás tuvo más libertad para controlarlo diciéndole que cumpliera sus promesas, aunque tenía que ser desleal con su Maestro, tal como Herodes tenía que hacerlo. Cortar la cabeza de Juan para mantener su juramento.

Nuestra lealtad a Cristo siempre será una prueba. ¿Seguimos poniendo a Cristo y su verdad como nuestra única guía? Seguir a Cristo nunca ha estado sin pruebas. Cuanto más cerca estemos de Él, más purifiquemos la motivación y disposición de nuestros corazones, más tentaciones malignas nos perseguirán. No tengamos miedo hermanos y hermanas, Dios nos está llamando, Dios nos está fortaleciendo. Dejemos que la gracia de Dios continúe guiándonos aún más en momentos en que nos sentimos espiritualmente débiles. Amén. 

We all know from the Gospel story that Judas is a traitor who was so cruel and almost merciless. The love and generosity that Christ showed him, he counteracted with treason. The gospel directs us to be aware of any tendency to ignore the goodness and mercy of God.

While the number of the disciples increased (Acts 6: 1), only a few were dishonored and caused problems. Jesus chose twelve apostles whom he believed to have superior qualities, but it turned out that the tendency of Judas’s heart led him to believe in the temptations of Satan. Judas preferred 30 pieces of silver to Christ, his teacher and friend. Judas chose to serve money instead of God and his master.

The twelve were chosen friends of Christ, who were given the honor to experience his special gift. They are his faithful followers who got along very well with him, so they had to love him and be loyal to him. However, one of them betrayed him. We notice how the evangelists illustrate that even the mechanism of evil can occur to the person who considers himself closest to Christ. There is no bond of obligation or gratitude that may contain those who have been chained by Satan (Mark 5: 3-4).

Judas, who yielded to the power and chains of the evil one, went to the religious leaders to offer the life of Jesus. “What do you want to give me?” (v. 15) They did not tell him to come, or they suggested him to do so. Certainly they never thought that one of the followers of Christ himself would dare to do that to him. Notice, even among the followers of Christ there were some worse than anyone can imagine, and there is nothing more people like this want than the opportunity to realize their evil.

In the conspiracy of religious leaders to fight against Christ, this was where they usually faced a dead end (vv 4-5). They did not want to mess with him in public, but they also did not know where to look for him when he was alone This was the problem, and the difficulty seemed insurmountable until Judas came to them to offer them their services.

Keep in mind that those who are deceived by powers as evil as the chief priests, find Judas, who turns out to be much more prepared than they could imagine, to help them overcome the impasse. Although the rulers, with their power and interests, could kill him when he was in their hands, but it is he who betrayed Jesus.

Keep in mind that closeness to God must be accompanied with a right heart disposition before God because if the disposition of the heart is bad it actually leads to disobedience and evil. There was a main reason why Judas betrayed his own teacher. He expected a reward, amount of money for his actions. Jesus never offended Judas, although he knew from the beginning that Judas was evil. However, he showed the same affection for him that he showed to the other disciples, and he did not reveal the shame that could make him lose his honor. Actually, Jesus placed him in a position that he enjoyed as a treasurer, and although he often took the money. It was not his hatred of the Master or the dispute with him that made Judas become a traitor, but only because of his love of money. Judas’s greed for money made him simply come face to face with the main priests with the question: “What do you want to give me?” Keep in mind that it is not a lack of money, but that the love for money is the root of all evil, and especially the apostasy towards Christ. The question, “What do you want to give me so I can betray you?” is the question of a person who sees humans (Jesus his Master) just a commodity.

Looking for opportunities to commit sins and evil is a very bad act, because this really tempts the human heart to do evil by planning it first. Those who are already involved think they have to complete it, no matter how bad the consequence can be. After he made the evil offer, he actually had the opportunity to repent and cancel it, but now, as a result of the agreement he made, Satan had more freedom to control him by telling him to keep his promises, even though he had to be disloyal to his Master, such as Herod had to do it by cutting John’s head to keep his oath.

Our loyalty to Christ will always be in a test. Are we still putting Christ and his truth as our only guide? Following Christ has never been without proof. The closer we are to Him, the more we purify the motivation and disposition of our hearts, the more, evil temptations will persecute us. Do not be afraid brothers and sisters, God is calling us, God is strengthening us. Let the grace of God continue to guide us even more at times when we feel spiritually weak. Amen.


Selasa, 16 April 2019

Selasa, 16 April 2019

Selasa, 16 April 2019

Injil hari ini mengisahkan cerita tentang terbongkarnya rencana Yudas untuk mengkhianati Gurunya. Kristus telah mengetahui semua itu sedari awal, namun kini Ia membeberkan hal itu terlebih dulu kepada murid-murid-Nya yang sama sekali tidak pernah menyangka bahwa Kristus akan dikhianati, apalagi oleh salah satu dari mereka. Kristus hanya mengatakan secara umum saja. “Bukan tentang kamu semua Aku berkata. Tentu saja Aku tidak berpikir bahwa kamu semua akan melakukan hal itu, sebab Aku tahu, siapa yang telah Kupilih, dan siapa yang telah Kulewatkan, tetapi haruslah genap nas ini: Orang yang makan roti-Ku, telah mengangkat tumitnya terhadap Aku (Mzm. 41:10).”  Kristus tidak membeberkan tentang kejahatan macam apa dan siapakah yang akan melakukannya, tetapi pernyataan-Nya itu membangkitkan rasa ingin tahu mereka.

 Dia memberi tahu mereka bahwa tidak semua di antara mereka itu benar. Firman Kristus merupakan pemilah yang memisahkan domba dari kambing. Bukan tentang kamu semua Aku berkata, murid-murid dan pengikut-pengikut-Ku. Perhatikan, selalu ada campuran antara orang jahat dan orang baik, bahkan dalam perkumpulan orang-orang yang terbaik sekalipun. Bahwa Kristus sendiri tahu siapa yang benar dan siapa yang tidak: Aku tahu, siapa yang telah Kupilih, yaitu segelintir orang yang dipilih dari sekian banyak yang dipanggil bersama-sama. Kristus hendak menegaskan bahwa:

Pertama, mereka yang terpilih itu dipilih sendiri oleh Kristus. Ia sendirilah yang menentukan siapa-siapa yang menjadi bagian dalam pekerjaan-Nya.

Kedua, Mereka yang terpilih itu dikenal oleh Kristus, sebab Ia tidak akan pernah melupakan orang-orang yang telah disentuh oleh kasih-Nya.

Apa yang terjadi pada Yudas tentu saja menyedihkan hati Yesus sebab dia mengasihi Yudas dan karena itu, Yudas selalu makan bersama dengan dia, bahkan makan dekat dengan dia. Yudas, sebagai seorang rasul, dianugerahi hak istimewa yang paling tinggi: dia makan roti bersama Kristus. Yudas dekat dengan-Nya dan disukai oleh-Nya, menjadi salah satu dari sanak saudara-Nya, yang bergaul karib dengan-Nya. Yesus mengatakan: Dia (si pengkhianat) makan roti bersama-Ku, dan para murid-Nya juga mendapat bagian di dalamnya, termasuk Yudas sendiri. Ke mana pun Kristus pergi, Yudas diterima di sana juga. Yudas tidak makan di antara para hamba. Dia ikut menikmati roti mujizat dengan-Nya, saat beberapa ketul roti itu dilipatgandakan. Ia juga makan perjamuan Paskah bersama dengan Kristus. Perhatikan, tidak semua yang makan roti bersama Kristus adalah murid-murid sejati-Nya (1Kor. 10:3-5). Menyedihkan bahwa, kedekatan dan keakraban Yudas dengan Yesus tidak mencegahnya untuk melakukan pengkhianatan kejam: dia mengangkat tumitnya terhadap Kristus.  Yudas meninggalkan Yesus, berbalik menentang Dia, dan dengan keras hati keluar perkumpulan murid-murid-Nya (ay. 30).

Perhatikan, bukanlah hal aneh untuk mendapati bahwa orang-orang yang sepertinya kawan Kristus ternyata adalah musuh-Nya yang terjahat. Mereka berpura-pura mengagungkan Dia, padahal maksud sesungguhnya adalah untuk melawan Dia. Dengan demikian, mereka benar-benar membuktikan diri bersalah, bukan hanya karena tidak tahu berterima kasih, tetapi juga karena sudah melakukan penipuan dan pengkhianatan berat.

Kejatuhan dan kegagalan para murid Kristus merupakan dukacita yang amat besar bagi jiwa Guru mereka. Dosa-dosa orang Kristen merupakan kepedihan bagi Kristus. “Masakan salah satu dari kalian akan mengkhianati-Ku? Kamu yang telah menerima segala anugerah yang luar biasa daripada-Ku. Kamu yang Kupikir layak akan selalu setia kepada-Ku, yang telah menunjukkan rasa hormat yang begitu besar kepada-Ku. Kesalahan apakah yang telah kamu dapati dalam diri-Ku sehingga seorang dari kalian sampai tega mengkhianati Aku?” Semua pikiran ini berkecamuk dalam hati-Nya, seperti perbuatan durhaka anak-anak mendukakan orang-orang yang telah membesarkan dan mengasuh mereka.  

Dalam kehidupan kita, kita perlu menyadari betapa besar rahmat dan kasih Tuhan kepada kita. Tuhan mengasihi kita tanpa syarat. Ia juga juga berbelas kasih kepada kita dalam kerahiman-Nya. Ia mengasihi kita pula melalui orang-orang yang kita kasihi, keluarga kita, Ayah-Bunda, Om-Tante dan saudara/i kita. Sudahkah kita sungguh setia dan mencintai mereka dengan kasih yang tulus? Apakah kita pernah mengkhianati mereka dengan membuat mereka sakit hati, berbalik mengacuhkan kasih mereka yang sedemikian tulus pada kita?

Semoga kiranya kasih Kristus yang begitu besar di palang salib penghinaan mengingatkan kita bahwa dosa bukan saja berarti pelanggaran berat yang kita lakukan tetapi juga sikap acuh tak acuh, malas tahu atas besarnya cinta yang kita terima dari orang-orang yang kita kasihi. Amin.

El evangelio de hoy cuenta la historia de la exposición del plan de Judas para traicionar a su Maestro. Cristo supo todo eso desde el principio, pero ahora lo reveló primero a sus discípulos que nunca pensaron que Cristo sería traicionado, especialmente por uno de ellos. Cristo solo dice en general. “No sobre todos ustedes, dije. Por supuesto, no creo que todos hagáis eso, porque sé a quién elegí ya quién fallecí, pero este verso debe cumplirse: el que come mi pan ha levantado su talón contra mí (Sal. 41). : 10). “Cristo no reveló qué tipo de mal y quién lo haría, pero su declaración despertó su curiosidad.

El evangelio de hoy cuenta la historia de la exposición del plan de Judas para traicionar a su Maestro. Cristo supo todo eso desde el principio, pero ahora lo reveló primero a sus discípulos que nunca pensaron que Cristo sería traicionado, especialmente por uno de ellos. Cristo solo dice en general. “No sobre todos ustedes, dije. Por supuesto, no creo que todos hagáis eso, porque sé a quién elegí ya quién fallecí, pero este verso debe cumplirse: el que come mi pan ha levantado su talón contra mí (Sal. 41). : 10). “Cristo no reveló qué tipo de mal y quién lo haría, pero su declaración despertó su curiosidad.

Les dijo que no todos tenían razón. La Palabra de Cristo es un separador que separa las ovejas de las cabras. No todos ustedes, digo, mis discípulos y seguidores. Tenga en cuenta que siempre hay una mezcla de personas malas y personas buenas, incluso en las mejores reuniones de personas. Que el mismo Cristo sabe quién es verdadero y quién no: yo sé a quién he elegido, que es un puñado de personas que son elegidas de entre muchas que están unidas. Cristo quiere enfatizar que:
Primero, los elegidos son
elegidos por Cristo. Solo él determina quién es parte de su obra. Segundo, los elegidos son conocidos por Cristo, porque Él nunca olvidará a aquellos que han sido tocados por Su amor.

Lo que le sucedió a Judas precisamente entristeció a Jesús porque él amaba a Judas y por eso, Judas siempre comía con él, incluso comía cerca de él. Judas, como otro discipulo, recibió el mayor privilegio: comió pan con Cristo. Judas estaba cerca de Él y le gustaba, siendo uno de sus parientes, que se llevaba bien con él. Jesús dijo: Él (el traidor) comió pan conmigo, y sus discípulos también tomaron parte en él, incluido el mismo Judas. Donde quiera que vaya Cristo, Judas es aceptado allí también. Judas no comía entre los criados. Tomó parte en disfrutar el pan milagroso con Él, cuando se multiplicaron varios panes. Él también come la cena de la Pascua con Cristo. Notemos que no todos los que comen pan con Cristo son sus verdaderos discípulos (1 Co. 10: 3-5). Que triste que la cercanía y la familiaridad de Judas con Jesús no le impidieron cometer una cruel traición: levantó los talones contra Cristo. Judas dejó a Jesús, se volvió contra él y abandonó obstinadamente la asamblea de sus discípulos (v. 30).

Tengamos en cuenta que no es raro encontrar que las personas que parecen ser amigos de Cristo son de hecho los peores enemigos. Pretenden glorificarlo, aunque la verdadera intención es luchar contra él. Por lo tanto, realmente se demuestran culpables, no solo por la ingratitud, sino también porque han cometido fraude y una gran traición.
La caída y el fracaso de los discípulos de Cristo es un gran dolor para el alma de su Maestro. Los pecados de los cristianos son un dolor para Cristo. “¿Alguno de ustedes me va a traicionar? Usted que ha recibido todos los dones extraordinarios de Mí. Usted que creo que son dignos siempre será leal a Mí, que me ha mostrado un gran respeto. ¿Qué error? ¿has encontrado en mí para que uno de ustedes tenga el corazón para traicionarme? ” Todos estos pensamientos rabiaron en su
corazón.

En nuestras vidas, debemos darnos cuenta de cuán grandes son para nosotros la gracia y el amor de Dios. Dios nos ama incondicionalmente. Él también nos da la piedad en su misericordia. También nos ama a través de nuestros seres queridos, nuestras familias, nuestros padres, nuestras tíos y hermanos / hermanas.

 ¿Realmente hemos sido leales y los hemos amado con amor sincero? ¿Alguna vez los hemos traicionado haciéndoles daño, volviéndonos a ignorar su amor tan sinceramente hacia nosotros? Que el gran amor de Cristo en la cruz de la humillación nos recuerde que el pecado no solo significa las graves violaciones que cometemos, sino también la indiferencia, la ignorancia de saber la cantidad de amor que recibimos de nuestros seres queridos. Amén

Today’s Gospel tells the story of the exposition of Judas’ plan to betray his Master. Christ knew all that from the beginning, but now he revealed it first to his disciples who never thought that Christ would be betrayed, especially by one of them. Christ only says in general. “Not about all of you,” I said, “Of course, I do not think you all do that, because I know who I chose and for  whom I died, but this verse must be fulfilled: he who eats my bread has lifted his heel against me (Ps 41 : 10). “Christ did not reveal what kind of evil and who would do it, but his statement aroused their curiosity.

He told them that not everyone was right. The Word of Christ does separate the sheep from the goats. Not all of you, I say, my disciples and followers. Keep in mind that there is always a mixture of bad people and good people, even in the best people gathering. Christ himself knows who is true and who is not: I know who I have chosen, who is a handful of people who are chosen from many who are united. Christ wants to emphasize that:First, the chosen ones are chosen by Christ. Only he determines who is part of his work. Second, the elected areknown to Christ, because He will never forget those who have been touched by His love.

What happened to Judas precisely saddened Jesus because he loved Judas and because of that, Judas always ate with him, even ate near him. Judas, like another disciple, received the greatest privilege: he ate bread with Christ. Judas was close to Him and he liked him, being one of his relatives, that he got along with him. Jesus said: He (the traitor) ate bread with me, and his disciples also took part in it, including Judas himself. Wherever Christ goes, Judas is accepted there as well. Judas did not eat among the servants. He took part in enjoying the miraculous bread with Him, when several loaves multiplied. He also eats the Passover meal with Christ. Notice that not all who eat bread with Christ are his true disciples (1 Cor. 10: 3-5). How sad that the closeness and familiarity of Judas with Jesus did not prevent him from committing a cruel betrayal: he raised his heels against Christ. Judas left Jesus, turned against him and stubbornly left the assembly of his disciples (verse 30).

Keep in mind that it is not uncommon to find that people who appear to be friends of Christ are in fact the worst enemies. They pretend to glorify him, although the real intention is to fight against him. Therefore, they really prove themselves guilty, not only because of ingratitude, but also because they have committed fraud and a great betrayal.

The fall and failure of the disciples of Christ is a great pain to the soul of his Master. The sins of Christians are a pain for Christ. “Any of you will betray me, you who have received all the extraordinary gifts of Me, you who believe that you are worthy will always be loyal to Me, who has shown me great respect, what mistake have you found in me, so that one of you has the heart to betray me? “All these thoughts raged in his heart.

In our lives, we must realize how great the grace and love of God is for us. God loves us unconditionally. He also gives us mercy in his magnanimousness. He also loves us through our loved ones, our families, our parents, our uncles and brothers / sisters. Have we really been loyal and have we loved them with sincere love? Have we ever betrayed them by harming them, by ignoring their love so sincerely towards us? May the great love of Christ on the cross of humiliation remind us that sin not only means the serious violations we commit but also the indifference, the ignorance after knowing the amount of love we receive from our loved ones. Amen

Translate »